Recent Changes - Search:


Beyond Calligraphy - Main Site

Beyond Calligraphy - Blog

edit SideBar

F /


Far eastern calligraphy

Far Eastern Calligraphy is an art based on a logographic writing system (i.e. hanzi (漢字, Chinese: hàn zì) or kanji (漢字, かんじ) in Japanese, which are also referred to as sinographs), and in the case of Japanese calligraphy also on syllabaries (currently there are two: hiragana (平仮名, ひらがな) and katakana (片仮名, かたかな), although historically there were more). There is also one exceptional syllabary in the Chinese language called 女書 (Chinese: nǔ shū, lit. “women’s writing”), although it is not applied in classical calligraphy.

The word “calligraphy” has Greek etymology, and it derives from κάλλος kallos "beauty" + γραφή graphẽ "writing. Unfortunately, the concept of “beautiful writing” has little in common with the true essence of Far Eastern Calligraphy. Calligraphy in Japanese is read: 書道 (しょどう, shodō, i.e. “a way of writing (as in “writing as the chosen path through life”), while in Chinese it is 書法 (Chinese: shū fǎ, i.e. “method of writing”). The word shodō, consists of two characters; 書 (to write) and 道 (a path), thus it would suggest that calligraphy is a way of being through writing, a path that one chooses not as an art or endeavor, but a sense of being. Sho (書, a short of 書道)matures with us, becoming fuller and richer. Life experience adds a lot of flavour to one’s work. In this capacity, Sho cannot be learned, it ought to be experienced. It cannot be rushed. It must be earned. Please refer here to read about Far Eastern calligraphy.

Random Shodopedia link

(:include :)

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on October 27, 2011, at 06:49 PM